登録 ログイン

《文語》 スミス氏は終生その地所を(自分のものとして)享有する 《法律文での英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Mr. Smith has the enjoyment of the estate during his lifetime.
  • 文語     文語 ぶんご written language literary language
  • ミス     ミス miss (mistake, error, failure) Miss myth MIS (management information
  • 終生     終生 しゅうせい all one's life lifelong
  • その     その 園 えん
  • 地所     地所 じしょ estate
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • のと     のと 祝詞 Shinto ritual prayer
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 享有     享有 きょうゆう possession enjoyment
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 法律     法律 ほうりつ law
  • 律文     律文 りつぶん legal provisions verse
  •      で 出 outflow coming (going) out graduate (of) rising (of the sun or moon) one's
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • として     として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
  • 有する     有する ゆうする to own to be endowed with
  • 法律文     legal text
  • 享有する     【自動】 rejoice
  • 自分のものとして     to one's name
英語→日本語 日本語→英語